Hinamatsuri, la fiesta de las niñas en Japón
El 3 de marzo se celebra la fiesta de las niñas en Japón. Se llama Hinamatsuri (ひな祭り). Las muñecas tienen un papel especial este día!
Leer másEl 3 de marzo se celebra la fiesta de las niñas en Japón. Se llama Hinamatsuri (ひな祭り). Las muñecas tienen un papel especial este día!
Leer másスペインのスーパーマーケット紹介第2弾としてカレフールを紹介したいと思います。
カレフールはフランスで最も有名なスーパーマーケットのチェーン店です。
大型スーパーマーケットへ行くと何でも揃っているので
子供ずれの家族にはとても便利なスーパーマーケットです。
Leer másEn Japón existen más de 4 millones de máquinas expendedoras. Con estas máquinas, los japoneses consiguen algunos ingresos extra a fin de mes.
Leer másオハドレスはスペインの都市アストルガ(カスティーリャ・イ・レオン州)の代表的な
パイ生地を重ねて焼いた後に蜂蜜シロップに浸した甘いお菓子です。
お菓子作りで私の一番苦手なパイ生地作りですが、
市販のパイシートを使えばとても簡単にできるのでレシピを紹介したいと思います。
Leer másスペインのネットショップで欲しいものがあるけど、日本への発送はしていない。
購入先ショップが安全かどうか不安。
欲しい商品が多数あり、それぞれショップも違うけどまとめて日本へ発送してほしい。
又はスペイン国内でしか手に入らない商品をゲットしたいと思ったことはありませんか?
こんな経験をしたことがある方1度はあるのではないでしょうか?
そこで、フィグリーカはお客様の代わりに希望商品を代理購入し、
日本へ発送するサービスを始めました。
Leer másTe contamos cómo está la situación a causa del coronavirus en Japón en febrero de 2022: restricciones, ayudas del gobierno y más!
Leer más2月14日はバレンタインデーは、恋人たちが愛を誓い合う日として、世界各地でさまざまな形で祝われています。日本では、女性が男性にチョコレートを贈るのが恒例ですが、スペインでは、バレンタインデーに恋人や夫婦の間でプレゼントを交換たり、ロマンチックなディナーをしたりして過ごします。
Leer más¿Sabías que el Japón el día de San Valentín es un día especial en el que sólo las mujeres regalan chocolate a los hombres?
Leer másReceta de Omuraisu con arroz tres delicias. Una variante de un plato típico japones que consiste en una tortilla rellena y está delicioso!
Leer másスペインにも沢山のスーパーマーケットがあります。スペイン生活が長くなると買い物の用途によって、行くスーパーマーケットを使い分けています。
そこで、私がよく行くいくつかのスーパーマーケットの特徴や個人的におススメ商品を紹介していきたいと思います。
この記事では、第一弾としてメルカドーナ (MERCADONA)を紹介します。